domingo, 24 de noviembre de 2013

Dreaming din / min .... Drömmar .......!!

Ledsen för misstag ÖVERSÄTTNING AV DENNA BLOGG

Dreaming din / min .... Drömmar .......!!

Varför kudden hade spelat in dina tårar av ilska och vrede ........
drunknade dina skäl till varför ... bita på kalla lakan .....
varför inte smärtan jag fick dig att känna dig vid din sida ... förblev .......
varför inte känna mina läppar svalde dina tårar gör dem mina .......
varför inte känna mina läppar lindade runt dina läppar ... dricka din saliv ....
varför inte känna mina händer .... kittla magen ....
varför inte känna min mun där du känner lust att göra ... gruva ......
...... och så ... ser förolyckades, insjunkna och värkande igen .......
Jag kunde inte gå förbi din dörr och bredvid dig ... Jag gick för att kyssa din kind ....
inte vinden inte kommer att tråka ut smaken av min kyss på din vind .....
inte din näsa luktar inte min kropp när ... du bara vill vara min ....
Inte de känner dina bröst mina läppar i ditt område .....
Ville inte din längta genom dörren och att du känner ... mine ......
skall du inte känner att du längtar efter sömn utan tårar på kinderna .........
....... Sedan när har återigen känner sig ensam, när världen kommer att rasa på
DREAM .... DRÖMMAR DREAM ÄLSKAR dig på avstånd ...
och i dessa drömmar ... där ingen någonsin har gått och ingen ser .....
ÄLSKA MIG med alla dina drömmar ... Önska mig ... Drömmer du om MINE
att ingen smärta aldrig kommer att sörja .... kinderna ...
när DRÖMMA DREAM OF .. där .. Jag är DIN ..... och du är min ...


¡¡¡¡¡¡¡¡ Soñando tus/mis .... Sueños .......!!!!!!!!!!!!

¿ Porque tu almohada tenía tus lágrimas grabadas de rabia y de ira ........
¿ porque ahogaste tus razones ... mordiendo tus sabanas frías .....
¿ porque ese dolor no te hizo sentir que yo a tu lado ... permanecía .......
¿ porque no sentiste mis labios que tragaban tus lágrimas haciéndolas mías .......
¿ porque no sentiste mi boca que envolvía tus labios... bebiendo tu saliva ....
¿ porque no sentiste mis manos .... acariciándote tu barriga ....
¿ porque no sentiste mi boca donde sientes deseos de hacerte ... mía ......
...... y así ... viéndote destrozada, hundida y otra vez dolorida .......
no pude pasar por tu puerta y pegado a ti... volví a besar tu mejilla ....
¿ acaso el viento no te llevaba el sabor de mis besos en su brisa .....
¿ acaso tu olfato no huele mi cuerpo cuando ... solo deseas ser mía ....
¿ acaso tus pechos no presienten mis labios en su cercanía .....
¿ acaso tus ansías no desean que pase la puerta y te haga sentir ... mía ......
¿ acaso no anhelas sentir que te duermes sin lágrimas en tus mejillas .........
....... pues cuando vuelvas ha sentirte sola, cuando el mundo se te caiga encima,
SUEÑA.... SUEÑOS DE AMORES que te SUEÑAN  en la lejanía ...
y en esos SUEÑOS ... donde nunca nadie ha entrado ni nadie mira .....
ÁMAME con todos tus SUEÑOS ... DESÉAME... SOÑÁNDOTE MÍA
que ningún dolor hará nunca llorar .... tus mejillas ...
cuando SOÑANDO SUEÑES ..en donde.. yo soy TUYO ..... y tu eres MÍA ...

"" Att ta en kaffe ... och snart passerade tiden ..! ""

Ledsen för misstag ÖVERSÄTTNING AV DENNA BLOGG

"" Att ta en kaffe ... och snart passerade tiden ..! ""

Vita moln som omger en blå himmel
som senare kommer att bli preludier vintern regnar,
solen skiner och bergen gammal
, robust ung eukalyptus ... växande ... söker Måsar sandstrand efter fyllning av fisk, hav samtidigt ta en kopp kaffe och jag ser människor passerar var och en bär ...sina gamla minnen. Ingen känner mig och aldrig såg mig och gillar dem, hålla i mig djupt inne, alla mina glada och bittra minnen som så småningom lämnar leenden och gråter. tonåringar och unga kvinnor gamla gjort det förut, har ett liv av komplexa projekt, tider och värderingar och boleros marsche där nu regerar flaskan och droger, då. För oss, som vi missade tiden , men för dem som är nu Mambo Kings, väntar några moln oss att vi inte föll tiderna har förändrats och inte längre ljud boleros! Ungdomar som emigrerat till andra länder med en dröm,de är medborgare med hemlängtan inne, 20 år är ingenting ... 30 .. men det gick snart!, 40 och besöka dem snart ha barnbarn. en dag Och det, att han sprang swing, sitta i denna stol och en kaffe be servitören "vita moln vilket indikerar en Sky Blue senare vara Preludes Vinter regn. " Och solen kommer att skina igen och eukalyptus växer och stranden sand, måsar, med en full mage, vila från din resa som en ny servitör kommer , med en kaffe som min och frågar "" ID är främling ...? De gillar mig, ingen vet honom eller han vet bartendern medan du tittar på tonåringar ... Little Women ... och medan i tystnad .. Jag ser ... känner ... som har spenderat tid snart "det" Jag minns fortfarande!


"" Tomando un café ...¡¡¡ y que pronto pasó el tiempo..!!!""

Nubes blancas rodeando un azul cielo
que más tarde serán preludios de lluvias de Invierno,
el Sol, resplandeciendo y en las viejas montañas
el joven y robusto eucalipto ... creciendo ...

Las gaviotas buscan la arena de la playa
después de llenarse de peces, mar adentro
y mientras tomo un café, veo pasar la gente
llevando cada una ... sus viejos recuerdos.

A nadie conozco y a mí, jamás me vieron
y como ellos, me guardo dentro muy dentro,
todos mis alegres y amargos recuerdos
que con el tiempo, fueron dejando sonrisas y lamentos.

Adolescentes hechas mujeres y jóvenes viejos
que ante sí, tienen una vida de complejos proyectos,
tiempos que ya marcharon de valores y boleros
donde ahora el botellón impera y las drogas, luego.

Para nosotros, ya se nos ha pasado el tiempo
pero para los que ahora son reyes del mambo,
les espera unos nubarrones que a nosotros no nos cayeron
¡¡¡ los tiempos han cambiado y ya no suenan los boleros!!!

Jóvenes que emigraron a otras tierras con algún sueño,
serán ciudadanos en ellas con la morriña por dentro,
20 años no es nada...pero a los 30..¡¡que pronto se fueron!!,
los 40 les visitan y pronto tendrán nietos.

Y algún día ese, que al columpio se fue corriendo,
se sentará en esta silla y un café pedirá al camarero
"nubes blancas indicando un azul Cielo
que más tarde serán preludios de lluvias de Invierno".

Y el Sol resplandecerá y el nuevo eucalipto estará creciendo
y en la arena de la playa, las gaviotas, con el estómago lleno,
descansaran de su jornada mientras viene un nuevo camarero,
con un café como el mio y le preguntará "" ¿ Id. es forastero...?

Que como yo, nadie le conoce ni él conoce al camarero
mientras ve pasar a adolescentes ... mujercitas ...
y yo, mientras en silencio .. lo veo ..., sentiré ...
¡¡¡ que pronto ha pasado el tiempo que de "eso" aún me acuerdo!!!

"" Som vågorna kysser sanden, jag älskar dig "


Ledsen för misstag ÖVERSÄTTNING AV DENNA BLOGG


"" Som vågorna kysser sanden, jag älskar dig "

När natten faller, och till och med sova i bon av fåglar,
när Månen Lunera dirigeras till surfa på sanden, en kyss,
när vinden från sina långa resor, andfådd och vilar ...
efter så mycket tystnad , så jag vill bara berätta hur Ikväll, jag vill ha dig. ska jag sticka mellan röda taggar min tunga för att hålla min tystnad, medan om du går sanden tänkande sover jag, återigen, den kalla natten, eftersom de grov vatten som faller kör, fortfarande slår i mitt hjärta denna kärlek, hemsökt av en kyss. Du bär så mycket smärta du gå dina ådror, krossning bröstet, tror du att du är skyldig att ge världen förklaringar till vad du har gjort och inte gjort och vem som är den världen min kärlek, var du var när du lider? de kan du gå på sanden och överges till vinden? Eftersom medvetandet som måste uppfylla både köpa, du förlorat din rätt att vara en fri kvinna och det är vad vi alla provat? du lever, mitt liv och ditt liv ... Allt är din rätt ..! att månen nätter ... du måste lära dig att känna sina två pussar. Livet är inte alltid den milda båten driver den mjuka vinden, inte alltid blommor ser sin vackra färg, eller luktade rosmarin, och parkerna är hem för barn som leker på gungan skratta, och inte heller älskar är de under en savann, säger de, jag älskar dig. 's liv, min själ ibland säga älska dig som jag, bara tystkänner att vara en kvinna, du ger mig penseldrag din hemliga kärlek, öppen mun luft som passerar genom luften i så fall skicka mig en kyss och skickar dig så ömt som bara du känner dig, min kärlek som jag älskar dig! Och andra promenad tillsammans hand i hand, men känslor som är i samma säng där tillsammans, drömmar aldrig haft medan du och jag, drömmer vårt jag älskade och önskade drömmar, känna värmen av kärlek och vinden ger vi dig en kyss. Sé, min söta älskling, gratis Paloma när du postar dikter eller berättelser, vet du, försiktigt dröm, gärna blunda och känna två kyssar, vet, själ av mina dikter, det viskning på natten vinden för mig, vet, mitt livs kärlek, mitt sista andetag, när jag ger dig min sista kyss .


"" Como las olas que a la arena besan, yo te quiero"

Cuando cae la noche y hasta en los nidos duermen los pájaros,
cuando la Luna Lunera encamina a las olas para en la arena,depositar un beso,
cuando el viento de sus largos viajes, descansa agotado y sin aliento ...
después de tanto silencio, tan solo quiero decirte como esta noche, te deseo.

Que debo clavar entre espinas rojas mi lengua para sujetar mi silencio,
mientras sobre la arena paseas pensando que dormido me encuentro,
más, el frío de la noche, como las aguas bravas que bajan corriendo,
sigue latiendo en mi corazón este amarte, embrujado en un beso.

Llevas tanto dolor recorriendo tus venas, aplastando tu pecho,
que te crees obligada a dar al mundo explicaciones de lo que has hecho y no hecho
y ¿quien es ese mundo, mi amor,donde estaba cuando tú estabas sufriendo?
que te dejaron caminar sobre la arena y abandonada al viento?

¿Porque debes contentar conciencias que de tanto comprarte, perdiste
tu derecho de ser mujer libre o eso es lo que todos pretendieron?
¡¡¡ estás viva, vida mía y tu propia vida ... es todo tu derecho ..!!!
que en las noches de Luna... debes aprender a sentir sus dos besos.

La vida no siempre es la mansa barca que empuja el suave viento,
no siempre las flores lucen su bello color, ni tienen olor a romero,
ni los parques albergan niños que juegan al columpio riendo,
ni los amores son los que bajo una misma sabana, se dicen, te quiero.

La vida, alma mía, aveces también es amarte como yo, solo en silencio,
sentir que ya siendo mujer, me das en pinceladas tu amor secreto,
abrir la boca al aire que pasa por si acaso en ese aire me mandas un beso
y mandarte tanta ternura que solo tu sientas , mi amor ¡¡cuanto te quiero!!!

Y otros caminan juntos cogidos de la mano, pero sin sentimientos
que los hay en una misma cama donde juntos, sueños jamás tuvieron
mientras tu y yo, soñando nuestros amados y deseados sueños,
sentimos el calor de amarnos y en el viento nos damos un beso.

Sé, mi dulce amada, libre Paloma cuando escribas Poemas o cuentos,
sé, dulzura de mis sueños, feliz al cerrar tus ojos y sentir dos besos,
sé, alma de mis Poemas, el murmullo que en la noche me trae el viento,
sé, amor de mis amores, mi último suspiro, cuando te doy, mi último beso.

martes, 19 de noviembre de 2013

BERÄTTA ...... POSTMAN ... 1 ... 2 .... 3 ... 4 .... 5 ... !!

Ledsen för misstag översättning av denna BLOGG

BERÄTTA ...... POSTMAN ... 1 ... 2 .... 3 ... 4 .... 5 ... !!

                            BERÄTTA .... POSTMAN ....! - Säg mig Postman ... Så tror du att en dag hitta poeten ... ? eftersom vi ner till sandstränderna i denna strand under en månad och vi har kvar ... när natten täckt med sin mörkgröna mantel havet och den vita sanden ... - Jag kan inte ge dig ett svar Tiggare och vill ... Jag skulle vilja ... men han sa alltid till mig att under de ljusa Moons Stjärnor Bluish ... hans älskade, på samma sand, lämnar sina spår i form av pussar och vaggvisor ...Brevbärare ... Säg mig din att föra och Nyheter bär ... vad kan ha hänt med Poet ...eftersom hans grotta är stängd för vinden ... till toppen av berget, faller, och var mållös Eco eftersom hans penna slutat sina dikter utan text ...?. "Någon berättade för mig älskar desperat ... publiceras nu i mer än tjugo språk, vilket skulle skrika till världen hur mycket kärlek ... Älskad för henne eller kanske väntar ... för någon att berätta ... "Dreamer, fortfarande älskar och läser när trött lögner .." - Säg mig Postman ... älskade både gratis nu hon inte kan skriva en enda dikt? , och vad jag inte kan förstå är hur han kunde älska utan se din hud eller hår ... utan att känna vätan av hennes läppar och i hennes våta grotta numb ... - Min käre vän Tiggare ...människor kommer aldrig att förstå kärleken av Poets eftersom som han sa till mig ... fick man Fem ... och innan sex ... att fukta hans läppar nådde munnen av det, vilket genom Vindar .. vem skulle förstå ...?. - Säg mig Postman ... Är det sant att Bluish Moons Stjärnor ... flyger på natten som en Goblin till sängen där hon var ... låtsas sova .... men väntar på passionen i hans Poet och älska i denna tystnad tills gryningen igen ...? - unDia älskade henne så mycket att han hittade en arg varg gick nedför backen ... och sa att se sin älskade till genom hans ögon, medan tänderna våldsamt lärde henne ... och hon bodde i grottan och vissa säger ... att ett barn som föds av kärleken mellan vargen och Poet. "Säg mig Postman ... jag inte säga något ... eftersom jag såg bara ... det ... där vågorna kraschen .. en man figur ... eftersom siffran poeten .... även om man kan vara ... en gammal sten ... som inte rör sig när de rasande vågorna i havet ... mot hans kropp ... träffas ... - Du har rätt Tiggare ... att inte en sten .... även om tiden ... väl vad skulle ... är den inerta kroppen förblev förlamad Poet ... från att söka sina spår ... och Gud ville rocka blev ... medan hans älskade .... anländer vid sin sida ... - Säg mig Postman ... vad gör vi nu att hans kropp inte kommer att skriva fler dikter ... ? - Låt oss bara slappna av ... bara i fall ... Detta är den eviga drömmen om Poets ... vars kärlek ...går bortom döden ... och vem vet ... Om vågorna bildade hennes kropp


¡¡¡¡¡¡¡¡ DIME...... CARTERO ...1...2....3...4....5... !!!!!!!!!!!

                            ¡¡¡¡¡¡  DIME ....  CARTERO ....!!!!!

- Dime Cartero ... ¿ tu crees que encontraremos algún día al Poeta ... ?
pues llevamos bajando a los arenales de esta playa más de un mes y lo que nos queda...
cuando la noche cubre con su oscuro manto el verde mar y la blanca arena ...

-¡¡¡ No puedo darte una respuesta Mendigo y querer ... quisiera ...
pero él siempre me contaba que durante las brillantes Lunas de Estrellas Azuladas ...
su amada, sobre estas mismas arenas, dejaba su huella en forma de besos y nanas ...

-Dime Cartero ...tu que traes y noticias llevas ...¿ que le habrá pasado al Poeta ...
pues su Cueva sigue cerrada y hasta el Viento ... a la cima de la Montaña, no llega,
y el Eco se quedó mudo desde que su pluma dejó sus Poemas sin letras ...?.

-Alguien me dijo que desesperado de Amor ... ahora publica en más de veinte lenguas,
cual quisiera gritarle al Mundo cuanto Amor ... Amó por ella o tal vez esperando ...
que alguien le diga ... " Soñador, te sigue amando y te lee cuando cansada se acuesta.."

- Dime Cartero ...¿ tanto la Amó para que ahora sin ella no pueda escribir un solo Poema?
y lo que no puedo entender es como la pudo Amar sin ver su piel ni su cabellera ...
sin sentir la humedad de sus labios ni adormecer en su húmeda cueva ...

- Mi querido amigo Mendigo ... los humanos nunca comprenderemos el Amor de los Poetas
pues como él me decía... contaba de uno hasta cinco... y antes de llegar a seis ...
a sus labios llegaba  la húmeda boca de ella, atraves de los Vientos ..¿ quien lo entendiera...?.

- Dime Cartero ... ¿ es verdad que en las Lunas de Azuladas Estrellas ... volaba en las noches
como un Duende hasta la cama donde estaba ella ... haciéndose la dormida .... pero esperando
la pasion de su Poeta y amándose en ese SILENCIO  hasta que la madrugada volviera ...?

- ¡¡¡ La amaba tanto que undía se encontró a una enfurecida Loba caminando por la ladera...
y dijo ver a su amada a traves de sus ojos, mientras con los dientes enseñaba su fiereza ...
y con ella vivió en la Cueva y hay quien dice ... que una niña nació del Amor entre la Loba y el Poeta.

-Dime Cartero ...¡¡¡ ya no me digas nada ... pues acabo de ver ... allí ... donde las olas se estrellan..
una figura de hombre ... como la figura del Poeta .... aunque solo pueda ser ... una vieja piedra ...
que no se mueve cuando las olas embravecidas del mar ... contra su cuerpo... se golpea ...

- ¡¡¡ Tienes razón Mendigo ... aquello no es una piedra .... aunque es vez ... bien lo quisiera ...
es el cuerpo inerte del Poeta que paralizado se quedó ... de tanto buscar su huella ...
y quiso Dios que en roca se convirtiera ... mientras su amada .... a su lado no llega ...

- Dime Cartero ...¿ que hacemos ahora que su cuerpo ya no escribirá más Poemas ... ?
- ¡¡¡ Dejémoslo descansar ...  por si acaso ... ese es el Sueño Eterno de los Poetas ...
cuyo Amor ... va más allá de la Muerte ... y quien sabe ... si las olas forman el cuerpo de ella

lunes, 18 de noviembre de 2013

"" "Vallmo,,,," ""

Ledsen för misstag översättning av denna BLOGG

"" "Vallmo,,,," ""

Gud Poets ... eftersom hon aldrig lär sig att läsa ...
är inte det mer ... och inser inte, vad jag vill säga ...?
tjej som läser en berättelse av skurkar, prinsar och prinsessor ...!
är som att säga Gud Poets varför fönstret och drog dörren! ... jag kan inte Jag borde inte ... men både tystnaden dränker mig att jag ... men lagar män är inte rättvist ... och innan du säger ... jag dör! honom om han kommer att vara i en saga ...? Going ... berättelser är drömmar ...! köra ... min dröm om kärlek poesi, måste döljas, där ledsen. siiii ... kastade fönstret ... och grind ... Jag slet så hårt att han kraschade på grund efter så många dagar utan att höra dina vaggvisor ... när det kom tillbaka, återfick jag styrka min själ och så, med de två hålen ... öppna .... du inte kommer att behöva ringa min grotta, öppnade mitt hjärta, det hoppas jag.Redan ... Gud Poets ... är sagt och ventileras min sorg , men se hur barnet att läsa tro ... Vad udda ... Jag förstod inte historien? Poetical som älskar komplicerat när du känner dem lida så mycket ..! täcker min mun ... Gud Poets till att vilja berätta för henne .................. tystnad ... ÄR VAD du behöver spara, plus en död TYSTNADSOM HON ALDRIG kan tänka sig att dina dikter linda ... inte mer än så tycker hon, där i er tystnad LÄMNAR DEN flyga med pennan ... NU SOM har upptäckt POESI! Tack ... Gud Poets ... du har rätt, aldrig säga att jag älskar dig ... men ...älskar det i min tystnad ... inte stoppa mig om vinden slutar blåsa mer ... dina gudomliga ord ... endast är sant ... När poeten skriver kärlek så intensivt ...mänskliga människor ... tror att de är bara drömmar. 

""" LAS AMAPOLAS ,,,,"""

¡¡¡ Dios de los Poetas ...¿ porque ella al leerlo nunca se entera ...
acaso no es mayor ... y no se da cuenta, lo que decirle quiero...?
¡¡¡cual niña que lee un cuento de villanos, Príncipes y Princesas...!!!
¡ como decirle, Dios de los Poetas el porque arranqué la ventana y la puerta!!

¡¡¡ No puedo ... no debo ... pero me ahoga tanto el silencio que llevo ...
pero las leyes de los hombres no son justas...y antes de decir...muero!!!
¿ acaso se lo cuento en un cuento...? ¡¡que va ... los cuentos son sueños...!!!
y este ... mi sueño de amor poético, debe quedar oculto,allí donde lo siento.

¡¡¡Siiii... tiré la ventana ... y la puerta ... la arranqué tan fuerte que fue al suelo
porque después de tantos días sin oír tus nanas ... cuando esta volvieron,
recobré la fuerza de mi alma y así, con los dos huecos ... abiertos ....
no tendrás que llamar a mi cueva, donde abierto mi corazón, allí te espero.

¡¡¡ Ya está... Dios de los Poetas ... ya está dicho y desahogado mi lamento
pero verás como esa niña al leerlo creerá ... ¿ que extraño ... que no entendí el cuento?
¡¡¡que complicados amores Poéticos cuando al sentirlos, sufrimos tanto ..!!!
¡¡tápame la boca... Dios de los Poetas por querer decirle que la ..................

¡¡¡SILENCIO ...ES LO QUE DEBES GUARDAR, MÁS UN SILENCIO MUERTO
PUES ELLA JAMÁS PUEDE IMAGINAR QUE TUS POEMAS AL VIENTO...
NO SON MÁS QUE LO QUE POR ELLA SIENTES, ALLÁ EN TU SILENCIO
¡¡¡ DÉJALA VOLAR CON SU PLUMA...AHORA QUE LA POESÍA HA DESCUBIERTO!!

¡¡¡Gracias... Dios de los Poetas... tienes razón, jamás le diré que la quiero ...
pero ... amarla en mi silencio ... no me lo impedirá aunque deje de soplar el viento
más... tus divinas palabras ... solo son verdades ... cuando el Poeta está escribiendo
ama con tanta intensidad ... que las personas humanas ...creen que solo son sueños.

Och svalt av kärlek ... tillbaka till ....!

Ledsen för misstag översättning av denna BLOGG

Och svalt av kärlek ... tillbaka till ....!


Den straight flush och min Prince of Tides är
smulor Dikter är den vita sanden ...
när sökorden hungrig och det ser dem
och svältfödda på kärlek ... tillbaka till min gamla grottan. Imorgon kanske skriver en Verso och om det var ... Jag skulle vara glad omläsning 1 .. 2 .. 3 ... 4 .. 5 .. ...tills jag tröttnade på att älska hans dikter och älskar svalt ... tillbaka till min gamla grottan. Tyckte du se hända, Sea Wolf en vacker dam i sanden ...? -Det här året bara promenera ner till stranden och aldrig inte alls så många bloggar jag läser, har sin knappa tid kom inte ... och svältfödda på kärlek ... tillbaka till min gamla grottan. Poet komma igen tillbaka utan att veta något om det ... Det är mitt öde Tiggare ... smulorna hon lämnar mig - Oh Poet Poet ... vem skickar du älskar mer än din egen?! svalt och kärlek ... tillbaka till min gamla grottan. - Vill du ha en brygga för din kärlek till henne försvinna ..? käften idiot Tiggare och vakta din konstigheter ... Jag är glad kärleksfull fast hon nu mig och jag vill ... och svältfödda på kärlek ... tillbaka till mina gamla grottan. 


¡¡¡ Y muerto de hambre de amor ... regreso a ....!!!!!!


La escalera de color y mi príncipe de las mareas son
migajas de Poemas que en la arena blanca quedan ...
cuando hambriento de palabras las busco y allí no las vean
y muerto de hambre de Amor ...regreso  a mi vieja cueva.

Mañana tal vez escriba un Verso y si eso fuera ...
me sentiría feliz releyéndolo 1..2..3...4..5.. ...
hasta que me hartara de amar sus Poemas
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

¿Viste pasar, Lobo de Mar a una bella dama por la arena...?
-Este año apenas pasea por la playa y nunca baja ni se acerca
con tantos blogs que lee, su escaso tiempo no le llega ...
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

¡¡¡ Otra vez Poeta vienes de vuelta sin saber nada de ella ...
-Es mi destino Mendigo... recoger las migajas que ella me deja
-¡¡Ay Poeta ...Poeta ¿ quien te manda Amar más de tu cuenta!!!
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva.

-¿ Quieres un brebaje para que tu Amor por ella desaparezca..?
¡¡¡Cállate insensato Mendigo y guárdate tus rarezas ...
que soy feliz amándola aunque ella ahora a mi ya no me quiera...
y muerto de hambre de Amor ... regreso a mi vieja cueva .

"Bortom mina berg ..."

Ledsen för misstag översättning av denna BLOGG


"Bortom mina berg ..."

Bortom mina berg där solen går upp på morgonen, 
växa, spela och sjunga över mina ögon är inte 
hela din barndom Jag förlorade mina minnen av mina mödrar 
och ingen är mer att berätta "och ditt farfar ... eftersom du ringer? 

Beyond mina berg där mjuka havet mättade 
spelar du ser träden och gatorna känner dina steg 
som du målar, spelar du drömmar och skriva ord 
och folk minns mig fortfarande undrar Morfar varför ingen talar? 

Bortom mina berg där den stora staden förstorar 
din kropp växer och om jag ser dig på gatorna, kommer du att vara en konstig 
letar bilder bara ihåg hur du spelade bredvid mig 
som en annan kurs född, kan morfar tar inte ens se ditt inlägg. 

Bortom mina berg där den fuktiga vinden ger tårar 
av saker som du och jag inte förstår, nätter vi talar i fjärran 
varför neka en morförälder se älskade barnbarn växa ...? 
tjuvnyp och smärta i kroppen och ångest ... den gräver sig in i själen. 

Bortom mina berg där nostalgin ditt minne 
du hör när du sover och hela natten tror de käften, 
eftersom du och jag, min prinsessa, vet hur mycket kärlek, vårt minne lagrar 
och ingen kommer att få bort mig, så mycket som du, inte säga något. 

Bortom mina berg där en dag, kommer mina ögon se dina ögon 
stund tills solen stannar som en staty ... 
det kommer att bli en vacker stund där du kysser mina kyssar till själen 
och något tal om det förflutna, eftersom det förflutna inte fanns i din barndom. 

Bortom mina berg där kanske , vila min själ 
höra min vers, du  återvänder  ringa mina mödrar, 
farfar  var ... men det är du mina ord inristade 
i mina dikter och hitta all min smärta, medan tyst. 

bergen bortom mina dikter där för dig, prata, 
vill  när  du blir äldre och kan för dig, förstå ord, 
vet din farfar älskade dig tyst varje vaken varje morgon ... 
och att inte Gud försökte undvika eftersom min kärlek går bortom livet och själ. 

Bortom mina berg där se  var  en vacker dröm, 
smekning  var  mer än Gud, ta hans  subtila  ansikte ... 
promenad med mina barnbarn, endast inbillade drömmar 
och så jag börjar bli gammal och vid den åldern , min själ i smärta ... gråter.


" Más allá de mis montañas ..."

Más allá de mis montañas en donde el Sol nace por las mañanas,
creces, juegas y cantas más mi mirada no te halla
toda tu infancia me la he perdido, solo recuerdos de mis nanas
y no hay nadie mayor que te diga "¿ y a tu abuelo... porque no le llamas?

Más allá de mis montañas en donde el mar manso recala
te ven los árboles jugar y las calles conocen tus pisadas
mientras pintas, juegas a sueños y vas escribiendo palabras
y la gente que me recuerda aún se pregunta¿porque del abuelo nadie le habla?

Más allá de mis montañas en donde la gran ciudad se agranda
va creciendo tu cuerpo y si te veo en sus calles, serás una extraña,
que solo en tus fotos recuerdo como a mi lado jugabas
y a otro curso que nace, el abuelo no puede llevarte ni ver tu entrada.

Más allá de mis montañas en donde el viento húmedo trae lágrimas
de cosas que tu y yo no entendemos, de noches que nos hablamos en la distancia
¿porque a un abuelo le niegan ver crecer a su nieta amada...?
y el dolor se clava en el cuerpo y la angustia... se clava en el alma.

Más allá de mis montañas en donde la nostalgia de tu recuerdo
la oyes cuando de noche te acuestas y todos creen que callas,
porque tú y yo, mi Princesa, sabemos cuanto amor, nuestro recuerdo guarda
y nadie conseguirá borrarte de mí, por mucho que tú, no digas nada.

Más allá de mis montañas en donde algún día, mi mirada verá tu mirada
momento que hasta el Sol se parará como una estatua ...
porque será un bello momento en donde mis besos te besaran hasta el alma
y nada hablaremos del pasado porque el pasado no existió en tu infancia.

Más allá de mis montañas en donde tal vez, descanse mi alma
escucharás mis versos, te volverán a sonar mis nanas,
el abuelo se fue...pero ahí te quedan mis palabras grabadas
y en mis poemas encontrarás todo mi dolor, mientras callaba.

Más allá de mis montañas en donde los poemas para tí, hablan,
quieren que cuando seas mayor y puedas por tí, entender palabras,
sepas que tu abuelo en silencio te amó cada despertar...cada mañana
y eso, ni Dios lo intentó evitar porque mi amor va más allá de la vida y el alma.

Más allá de mis montañas en donde verte fue un bello sueño,
acariciarte fue más que a Dios, coger su sutil cara ...
pasear con mi nieta, solo en sueños lo imaginaba
y así me hago viejo y en esa vejez, mi alma de dolor ...clama.

miércoles, 13 de noviembre de 2013

"" "" "" My Princess .... ett år sedan jag såg dig ... "" "" "

Ledsen för misstag översättning av denna BLOGG

"" "" "" My Princess .... ett år sedan jag såg dig ... "" "" "

Håll tidsfördriv, har snart två år gått 
Jag vill inte förstå mänskliga lagar, är min kärlek till dig vid liv, 
och jag vet innerst inne i din lilla  vörten 
fortfarande älskar mig för evigt, eftersom jag aldrig slutat vara "din farfar . " 

rättigheter som inte vill veta om barn, eller vem som skrev dem, 
vill du inte att provocera ens en skugga av det jag kräver 
inte tala odlar min prinsessa, att saker som införts, 
men bitterhet inte ser , kvävning andan. 

"är inte sant att du inte vill se din älskade farfar, 
utan det är det som alltid "de" ville, 
kommer aldrig att göra något förrän du kallar mig, om fortfarande lever, 
att dörren om jag få ner det till lågt säga "se ... Morfar" 

Keep tidsfördriv, men du går med mig, 
jag ser i spegeln när jag rakar och jag ser, 
i din plånbok om du dricker kaffe eller en liten pojke 
och på min agenda när jag skriver, berättar ditt foto mig "Hej ... Morfar" 

Kanske livet berövar mig ge dig kyssar i mina armar, 
kanske när jag ringer ut ur denna värld är  kall 
mer, om det hände, inte lider min prinsessa, för jag kommer att vara  
med  luft , i stjärnorna i det oändliga ... med dig. 

vill inte skylla på någon, för jag vet var du är, som Queen've levde, 
jag vet att jag  också  älskar dig och klänningar ... du hade den vackraste, 
jag vill inte skylla på någon, men har för avsikt att ändra ditt namn, 
jag ville bara veta är att jag gjorde ...? med allt vi ville ha. 

fortsätta spendera åren, träffade du 9 och jag honom i september bara, 
tog två år utan att fira och svurit jag har hållit 
"tills min prinsessa är närvarande och mina två barnbarn, blåsa mig, 
kommer inte fira födelsedag, det ... de gör det levande. " 

kan ändra ditt namn och efternamn om du vill, 
men Gud vet födelse, härstamning av ...... du föddes, 
ringa och ringa dig i denna värld att leva, 
Alba ....... ...... är skriven inför Gud. 

ändra ditt ansikte, din accent och du har inte lärt sig tango och, 
men som Meleiriña Salerosa ben och fina talar 
ingen kan riva eller ras av din själ, ditt öde, 
du är mitt barnbarn och min prinsessa och .. ...... kommer att vara i evigheters evighet. 

The saknar dig ... och din kusin Noe, detsamma! 
än fem år inte säga något, men du vet att du har premium Vigo, 
eftersom farfar prata som existerar och är 
två prinsessor, två Chinas ..... i hjärtat av denna tiggare. 

Tiggare av kärlek till ett barnbarn, även om jag vet att det är med mig, 
Gud förbjude att mina ord, om dina ögon har  läst 
inte skadar ditt hjärta smärta  men  du talar jag alltid velat ha 
, även om de tillbringar natten, medan du tittar på ditt hus .... där i Vigo. 

Servera mina kyssar bara för att fylla dig med kärlek förlorad 
varumärke öde ibland, den hårda vägen och  kallt 
inte slutat älska dig, men gjorde inget för att ge mig. 
lagras och all min kärlek, kom med mig till graven. 

Och därifrån, på nätter och dagar att tänka ... och min farfar ...? 
vi kommer att le  leka så  liten , du lekte med mig, 
jag är din farfar, kommer alltid att vara, och jag ska säga högt 
som i himlen .. Alba ........ ....... Gud ...... så har skrivit.


""""""A mi princesa .... otro año que no te veo..."""""

Sigue pasando el tiempo, dentro de poco dos años han vencido
yo no quiero entender de humanas leyes, mi amor sigue por tí vivo,
y sé que allá en el fondo de tu pequeño corazoncillo
sigues queriéndome siempre, pues nunca dejé de ser " tu abuelito".

No quiero saber de derechos sobre los niños, ni quien los ha escrito,
no quiero provocar en tí ni la sombra de que exijo
solo dejar que crezcas mi princesa, que las cosas, pondrás en su sitio,
aunque la amargura de no verte, ahoguen mi respiro.

No es verdad que no quieras ver a tu querido abuelito,
eso mas bien es lo que siempre "ellos " han querido,
no haré nunca nada hasta que me llames, si aún vivo,
que puertas echaré a bajo si me dices "ven...abuelito"

Sigue pasando el tiempo pero tú caminas conmigo,
en el espejo te veo cuando me afeito y me miro,
en la cartera si tomo un café o un chiquito
y en mi agenda cuando anoto, tu foto me dice "hola...abuelito"

Tal vez la vida me prive de en mis brazos darte besitos,
tal vez cuando me llames esté fuera de este mundo frío,
más, si eso pasara, no sufras mi princesa, pues yo estaré 
a través del aire, en las estrellas del infinito... contigo.

No quiero culpar a nadie, pues sé que donde estás, como Reina has vivido,
sé que también te quieren y vestidos... los más bellos has tenido,
no quiero culpar a nadie, aunque pretendan cambiar tu apellido,
solo quisiera saber ¿yo que hice...? con todo lo que nos hemos querido.

Siguen pasando los años, tú 9 y yo en 9 acabo lo cumplido,
llevo dos años sin celebrarlo y jurado lo he mantenido
"hasta que mi princesas esté presente y mis dos nietas, soplen conmigo,
no celebraré cumpleaños, eso... lo hacen los vivos".

Podrán cambiarte de nombre y si quieren de apellido,
pero bien sabe Dios que al nacer, estirpe de los ......has nacido,
te llamen como te llamen en este mundo de vivos,
Alba  .......   ...... está ante Dios escrito.

Y cambiaran tu cara, tu acento y el tango no habrás aprendido,
pero como Meleiriña de piernas y salerosa de hablar fino
nadie podrá arrancarte ni estirpe de tu alma, tu destino,
eres mi nieta y mi princesa y ........ serás por los siglos de los siglos.

¡¡¡ Cuanto te echo de menos...y tu prima Noe, lo mismo!!!!
que con cinco años no dice nada, pero sabe que tiene prima en Vigo,
porque el abuelo le habla de que existes y sois
dos princesas, dos chiñas..... en el corazón de este mendigo.

Mendigo del amor de una nieta, aunque sé que está conmigo,
quiera Dios que mis palabras, si tus ojos las han leído,
no dañen de dolor tu corazón sino que te hablen que siempre te he querido
aunque pasen las  noches, mientras veo tu casa.... allá en Vigo.

Sirvan tan solo mis besos para llenarte de amor perdido
el destino marca aveces, el camino más duro y frío,
no dejé de quererte, aunque nada hicieron para traerte conmigo.
y todo mi amor almacenado, a la tumba vendrá conmigo.

Y desde allí, en las noches y los días que pienses...¿ y mi abuelito...?
sonreiremos jugando como de pequeña, jugabas conmigo,
soy tu abuelo, siempre lo seré y lo diré a gritos
pues en el Cielo....Alba ......  ......., Dios ...... así lo Ha escrito.

Night long .... lång natt

Ledsen för misstag översättning av denna BLOGG

Night long .... lång natt

Lång natt av tystnad .....
skriker djupt i min ensamhet,
tystnad mina känslor ...
och igen ... ensamhet .... ensamhet och mörker i den svarta natten, takykardier i mitt tänkande, drunknar i mina tårar ... och igen ... ensamhet ... och ensamhet.försvann .... Drömmar! glädjeämnen ... tusental utan spricker ...! meningar i min mage ... och igen ... ensamhet ... och ensamhet. under gryning dröm sunrays min njuter av den vackra dagen leenden ... och igen ... ensamhet ... och ensamhet.Camino förflutna har jag förlorat .. .! samtidigt och inte återvända, drömmar ...flytande nedför floden ... och igen ... ensamhet ... och ensamhet. Relief ...! mellan bergen gråta, inte höra någon me ... i min långa natten går ...? gå tyst över mina dagar och igen ensamhet ... och ensamhet. gråter inte längre i vakuum av min tid,ser jag inte eller drömmar eller klarhet, har erdido älskar ....! över och över ...ensamhet ... och ensamhet


Noche larga .... larga noche

Larga noche de silencio.....
gritos profundos en mi soledad,
silencio de mis sentimientos...
y otra vez... soledad .... y soledad

Oscuridad en la negra noche,
taquicardías de mi pensar,
ahogos de mis llantos ...
y otra vez ... soledad...y soledad.

¡¡¡Sueños que se perdieron....!!!
¡¡¡gozos... miles sin estallar...!!!
penas en mis entrañas ...
y otra vez ... soledad ...y soledad.

Claro del alba que sueño,
rayos del Sol de mi gozar,
sonrrisas del bello día ...
y otra vez ...soledad ...y soledad.

¡¡¡Camino pasado que he perdido ...!!!
tiempo que se fué y no volverá,
sueños ... flotando por el rio...
y otra vez...soledad...y soledad.

¡¡¡Auxilio...!!! entre las montañas grito,
¿alguien me oye ... en mi larga noche que va ...?
más en silencio caminan mis días
y otra vez soledad... y soledad.

Ya no grito en el vacio de mi tiempo,
ya no busco ni sueños ni claridad,
¡¡¡¡ amores que se han erdido....!!!
y otra vez... soledad ... y soledad

Make love ...? och efter att vi pratade ....

Ledsen för misstag översättning av denna BLOGG

Make love ...? och efter att vi pratade ....

Det var  en kvinna som berättade sublima ord 
som fick mig att tänka dess vackra dolda budskap, 
... och sedan vad gör vi ...? manly avslöjat  själviskhet 
som, som djur, vi uppfyller våra instinkter bara. 

... och sedan vad gör vi ...? mest röka en cigarett, 
kapitulerade andra att sova, levereras upp, 
men om vi talar och det återstår att berätta något, 
skulle förena svett, orden ... och om något ... tillbaka till toppen. 

Varför blanda instinkt med kärlek eller passion? 
kan du inte ha kärlek utan denna instinkt men inte utan passion? 
Eller är det kanske den instinkt experten älskar mer än känslan bara kärlek ? 
Eller är det porr stjärnor älskar mer än någonsin gav en kyss ...? 

... och vad menar vi? innebär svett och kärlek, 
mjuka ord de talar om glädjen inte upphörde, 
när ögonen tittar rakt fram med ett hjärtslag, 
talar en ny orgasm som stärker relationen. 

berättade för mig hur vacker fras i den och hur mycket man ska tänker ...! 
gammal som de som sitter, än mindre gå med händerna, 
ibland titta snett som hans gamla händer alltid tala 
om tider som en gång var, sitter  bredvid  att älska.


¿Hacer el amor...? y después de que hablamos....

Fue una mujer quien sublimes palabras me dijo
que me hicieron pensar su bello mensaje escondido,
... y después ¿de qué hablamos...? destapó el varonil egoísmo
que, como los animales, sólo buscamos saciar nuestro instinto.

... y después ¿de qué hablamos...? la mayoría fuma un pitillo,
otros, rendidos al sueño, se entregan vencidos,
pero si hablamos y algo aún queda por decirnos,
sería unir el sudor, las palabras... y si acaso... volver al principio.

¿Por qué mezclamos el instinto con el amor o incluso la pasión?
¿Es que no puede haber amor sin instinto pero no éste sin pasión?
¿O es que acaso el experto del instinto ama más que el que solo siente amor?
¿O es que los actores porno aman más que el que un beso nunca dió...?

... y después ¿de qué hablamos? envuelve sudor y amor,
suaves palabras que hablan cuando el gozo no acabó,
cuando los ojos se miran de frente latido con corazón,
hablarse es un nuevo orgasmo que refuerza la relación.

¡¡¡ Qué bella frase me dijo y cuánto en ella uno debe pensar...!!!
como aquellos viejos que sentados, unen sus manos sin hablar,
a veces se ven de reojo pues sus ancianas manos siempre les hablará
de tiempos que un día fueron, tertulias después de amar.